Innehåll på sidan

Ingen synnerlig brådska när Tolkförmedling Väst upphandlade tolktjänster

Kommunalförbundet Tolkförmedling Väst har genomfört en upphandling av tolktjänster utan att först annonsera enligt LOU. Att avtalet inte annonserades enligt upphandlingsreglerna innebär att förbundet har genomfört en otillåten direktupphandling, enligt Konkurrensverket.

Kommunalförbundet Tolkförmedling Väst förmedlar tolk- och översättningstjänster till sina medlemmar. I februari 2023 ingick förbundet ett avtal om tolktjänster med en tolkförmedling utan att först annonsera upphandlingen enligt lagen om offentlig upphandling, LOU.

Tolkförmedling Väst menar att ingen annonsering krävdes på grund av synnerlig brådska och synnerliga skäl. Förbundet framhåller att det enligt förvaltningslagen är skyldigt att tillhandahålla tolk och att uppdragen där tolk tillsätts från andra tolkförmedlingar är akuta fall som inte kan vänta, exempelvis inom sjukvården.

Konkurrensverket anser att det inte har varit absolut nödvändigt att genomföra upphandlingen. Skyldigheten att tillsätta tolk enligt förvaltningslagen gäller enbart i enskilda myndigheters kontakter med enskilda personer. Tolkförmedling Väst är en egen juridisk person och därmed inte skyldigt att tillsätta tolk i sina medlemmars ärenden. Tolkförmedling Väst har inte heller visat att synnerlig brådska kunde motivera upphandlingen. Något undantag för synnerliga skäl var inte heller tillämpligt.

Konkurrensverket vänder sig nu till Förvaltningsrätten i Göteborg och yrkar att Tolkförmedling Väst ska betala 350 000 kronor i upphandlingsskadeavgift.

För ytterligare information, kontakta:

Erik Sollenberg, processråd, 08-523 149 18,
Marie Strömberg Lindvall, pressansvarig, 076-542 15 92,

Dokument och länkar

Senast uppdaterad: 2023-11-27

Nyhet27 november 2023